osandr писал(а): Но там сказано, что надо проходить собеседование...
Практически любой, тем более что курсы бесплатные, а иногородним можно обучаться заочно. Однако для того, чтобы стать курсантом нужно иметь не только твёрдую решимость, но и начальные знания хотя бы в объёме детской воскресной школы. Поэтому предварительно проводятся собеседования.
Вот и думаю, что опозорюсь со своим невежеством только
Еще нужно сдавать зачеты и экзамены) Все серьезно в общем)
Elfriede, так ли все сурово в приемной комиссии? Вы шли подготовившись на собеседование или такого не было?
У нас тоже было что-то типа "собеседования", от которого освобождали тех, кого священник знал лично (своих прихожан). Тогда надо было брать благословение. Меня благословили. Но не думаю, что собеседование - это что-то сложное. Скорее, думается, это выяснение целеполагания абитуриента. И Вы не "опозоритесь". Не знать -не стыдно, стыдно не пытаться узнать.
Полагаю, правильно, что такие беседы проводятся - это чтобы, скажем так, разные "клинические случаи" отсечь "на подлете". А такие случаи бывают. Например, у нас на курсе младше оказалась очень специфическая женщина, которая проходила, наверное, с пару недель, после чего с ней встретился наш настоятель (он же руководитель учебного центра) и не благословил дальнейшие посещения. Она...как бы помягче выразиться...считала, что у нее особая связь с Высшими Силами, что у нее особые дарования, и это (ее убежденность, а не дарования) проявлялось во время учебы, настолько, что батюшка посчитал не полезным (для всех сторон) ей далее посещать занятия. А на собеседовании ее особенностей не проявилось.
Зачеты и экзамены и у нас есть и это то, что заставляло меня сильно сомневаться надо ли мне это. Но у нас это оказалось очень по-семейному (не знаю как у вас), зачеты сдаем в виде рефератов на выбранную нами самими (из списка преподавателя) тему. Я, например, как-то готовила доклад о бл. Августине по одной дисциплине, сообщение о свт. Луке - по другой, и еще под одному из святых Ветхого Завета - по третьей.
Самым сложным для меня оказался церковнославянский язык именно из-за его написания. У меня не очень хорошее зрение, а шрифт у книжек на ЦСЯ специфический, и мне было сложновато разбирать.
Не смущайтесь. Дорогу осилит идущий.